cappuccino

Temat: Córka Jacka Kaczmarskiego ma problem z otrzyman...
Córka Jacka Kaczmarskiego ma problem z otrzyman..
Jejku zlitujcie sie. Autorzy artykulow nie robcie z siebie glupcow. Pierwsze
zdanie i juz TAKI BYK!!!. Przeciez to nie JAcek napisal "Oblawe". NIE WSTYDEM
JEST SIE PRZYZNAC ZE OBLAWA TO DOSC SWOBODNE TLUMACZENIE Z WLODZIMIERZA
WYSOCKIEGO !!!.
Wszak Wysocki tez wielkiem bardem byl. Tak samo kolejna czesc "Oblawy", Wysocki
napisal dwie piosenki o tym tytule, Jacek cztery.
Pozdrawiam Marek
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,902,59409334,59409334,Corka_Jacka_Kaczmarskiego_ma_problem_z_otrzyman_.html



Temat: Córka Jacka Kaczmarskiego ma problem z otrzyman...
Clou czyli kwintesencja...
refini napisał:

> Jejku zlitujcie sie. Autorzy artykulow nie robcie z siebie glupcow. Pierwsze
> zdanie i juz TAKI BYK!!!. Przeciez to nie JAcek napisal "Oblawe". NIE WSTYDEM
> JEST SIE PRZYZNAC ZE OBLAWA TO DOSC SWOBODNE TLUMACZENIE Z WLODZIMIERZA
> WYSOCKIEGO !!!.
> Wszak Wysocki tez wielkiem bardem byl. Tak samo kolejna czesc "Oblawy",
> Wysockinapisal dwie piosenki o tym tytule, Jacek cztery.

I TO właśnie w całym artykule jest NAJWAŻNIEJSZE!

Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,902,59409334,59409334,Corka_Jacka_Kaczmarskiego_ma_problem_z_otrzyman_.html


Temat: Córka Jacka Kaczmarskiego ma problem z otrzyman...
Trochę Off Topic: "Obława" - za Wikipedią
Obława
Wolne tłumaczenie piosenki Włodzimierza Wysockiego Охота на волков, z której
Kaczmarski zapożyczył sytuację wyjściową (tytułowe polowanie) zmieniając
melodię i dostosowując metafory do polskich realiów (zniknęły np. z tekstu
czerwone chorągiewki, symbol irracjonalnej bariery, którą wilk musi pokonać, a
pojawiły się gończe psy nań szczute).

I ode mnie: wszyscy mówią, że Kaczmarski napisał "Obławę" - niby prawda, ale
może o Wysockim też przy tej okazji warto wspomnieć, co?

Pozdrawiam,
Skakanka


Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,902,59409334,59409334,Corka_Jacka_Kaczmarskiego_ma_problem_z_otrzyman_.html


Temat: Odrażający, brudni...
Była kiedyś taka piosenka Włodzimierza Wysockiego.
Chcesz poznać przyjaciela
weź go w góry
tam w trudnych warunkach wyjdzie z niego wszystko
czy facet jest czy ściera

To może niedokładne tłumaczenie ale sens oddaje

Dziewczyny bierzcie swoich absztyfikantów w trudne warunki Tam gdzie kłopoty i trzeba stawić czoła przeciwnościom i natężeniu emocji, a wyjdzie po kilku dniach nie tylko zamiłowanie do brudu ale także inne miłe lub niemiłe cechy charakteru. Jak bierzesz gościa w rejs gdzie zimno kiwa i wieje Po kilku dniach kiedy niewyspany, bierze go na wymioty a on przyjdzie na wachtę 5 minut wcześniej bo zmiennik juz przymarzł do pokładu a na dodatek ablucji stara się dokonać aby bardzo nie śmierdzieć to jest facet a nie majtałasy.

W trudnych warunkach z niewyspanego zmęczonego zamkniętego w ciasnym pomieszczeniu faceta wychodzi wszystko. Lepiej go poznasz jak przez kilka lat zalotów
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,15128,44590779,44590779,Odrazajacy_brudni_.html


Temat: Dominika Żukowska i Andrzej Korycki w Cafe Kultura
Dominika Żukowska i Andrzej Korycki w Cafe Kultura
Ośrodek Kultury, Sportu i Rekreacji oraz Cafe Kultura zapraszają na
koncert Dominiki Żukowskiej oraz Andrzeja Koryckiego pt.
"KONCERT BALLAD ROSYJSKICH I PASTORAŁEK ŚWIĄTECZNYCH", który
odbędzie sie 17 stycznia o godzine 20:30.

Andrzej Korycki od wielu lat jest obecny na scenach szantowych
zarówno w Polsce jak i za granicą. Poeta, kompozytor, wokalista
obdarzony charakterystyczną „chrypą”, gitarzysta, członek
zespołu „Stare Dzwony” stanowiącego prawdziwą legendę polskiej
piosenki żeglarskiej. Na swoim koncie ma 6 płyt (nagrywanych solowo,
z Dzwonami oraz z Dominiką).

Dominika Żukowska – od kilku lat towarzyszy Andrzejowi Koryckiemu na
scenie. Uczęszczała na prowadzone przez niego zajęcia muzyczne w
żyrardowskim domu kultury. Swojego czasu grała i śpiewała w zespole
DNA.

Podczas koncertu zaprezentują ballady Włodzimierza Wysockiego,
Bułata Okudżawy i Żanny Biczewskiej oraz kilka swoich autorskich
pastorałek świątecznych.
Artyści w bardzo łatwy sposób nawiązują kontakt z publicznością, a
ich interpretacje muzyczną potrafią zaskoczyć nawet najbardziej
wymagającego melomana.

!! NA KONCERCIE W ŚWIECIU ZAPREZENTUJĄ PO RAZ PIERWSZY KILKA NOWYCH
UTWORÓW. AUTOREM ICH TŁUMACZEŃ JEST MONIKA SZWAJA !!

oficjalna strona artystów: www.korycki.com
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,327,89284269,89284269,Dominika_Zukowska_i_Andrzej_Korycki_w_Cafe_Kultura.html


Temat: Piosenka rosyjska godzi w naszą rację stanu
Piosenka rosyjska godzi w naszą rację stanu
Szanowni radni z PiS!Uprzejmie proszę o zakaz wykonywania utworów
następujących kompozytorów:Musorgski,Borodin,Czajkowski, i innych
pochodzenia rosyjskiego.Ponadto proszę o zakaz wykonywania baletów z
choreografią rosyjską. proponuję zakaz wykonywania piosenek
Okudżawy,Wysockiego,Wertyńskiego.Postuluję o wprowadzenie zakazu
tłumaczenia i czytania /wg listy/:
Dostojewskiego,Tołstojów,Bułchakow,Lermontow,,Bukowskiego ,Puszkina,S
ołżenicyna no i oczywiście niejakiego Włodzimierza Iljicza
Lenina.Mam nadzieję,że tych których pominęłam tż weżmiecie pod uwagę
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,73,76810201,76810201,Piosenka_rosyjska_godzi_w_nasza_racje_stanu.html


Temat: Kraina Łagodności
flybylot1 napisał(a):

> No dobrze, jak juz jestesmy przy Wysockim - kto mi poda tekst (moze byc po rosy
> jsku lub w tlumaczeniu
> Kaczmarskiego) tej piosenki ze slowami "to moja droga z piekla do piekla..." i
> "siodmy krag, za ktorym nie ma juz
> nic..." Kto? Prosze!
> Piotr

Piotrze ta pierwsza piosenka to jest "Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego".
To muzyka i słowa są Jacka Kaczmarskiego. Pieśń jest strasznie długa więc
wrzuciłam Ci do skrzynki pocztowej. A tu tylko kawałeczek:

To moja droga z piekła do piekła
W dół na złamanie karku gnam !
Nikt mnie nie trzyma, nikt nie prześwietla
Nie zrywa mostów, nie stawia bram !



Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,57,1708749,1708749,Kraina_Lagodnosci.html


Temat: RAZ DWA TRZY w Rzeszowie 14 marca 2009r.
RAZ DWA TRZY w Rzeszowie 14 marca 2009r.
RAZ DWA TRZY W RZESZOWIE


14 marca w rzeszowskiej Filharmonii im. Artura Malawskiego odbędzie się
akustyczny koncert zespołu Raz Dwa Trzy.

Zespół założyli dziewiętnaście lat temu studenci: Adam Nowak, Grzegorz
Szwałek, Jacek Olejarz i Jacek Ograbek. Zaczęło się od mocnego uderzenia: trzy
miesiące po założeniu grupy wygrali 26. Studencki Festiwal Piosenki w
Krakowie. Potem było tylko lepiej: dwa lata temu zostali "Fenomenem Roku"
tygodnika "Przekrój", a w tamtym roku otrzymali Fryderyka w kategoriach
"zespół" i "najlepsza płyta pop".

Mimo że komercyjny sukces z prawdziwego zdarzenia osiągnęli dopiero
dzięki płycie "Czy te oczy mogą kłamać?" (2002) z piosenkami Agnieszki
Osieckiej, już wcześniej dali się poznać publiczności jako autorzy
melodyjnych, gitarowych kompozycji z dobrymi tekstami i akordeonem w tle.

Do dziś Raz, Dwa, Trzy nagrali dziewięć krążków, lada chwila wejdą do
studia i zaczną pracę nad kolejnym. Na środowym koncercie nie zabraknie
piosenek z jednego z najlepiej sprzedających się albumów grupy - płyty
"Młynarski" (2007).

To krążek z zapisem koncertu, zarejestrowanego w radiowym studiu im.
Agnieszki Osieckiej w Warszawie. Znalazły się na nim najpopularniejsze utwory
znanego tekściarza, m.in. "Jesteśmy na wczasach" , "Polska miłość" i
"Absolutnie". Będą też piosenki innych autorów, w tłumaczeniu Młynarskiego,
jak "Moskwa - Odessa" Włodzimierza Wysockiego i "Piosenka starych kochanków"
Jacques'a Brela.

Koncert potrwa ponad 2 godziny.

Koncert odbędzie się:
14 marca 2009r.
Godz. 19.00
Filharmonia Rzeszowska, ul. Chopina 30
Bilet: 50 zł

Przedsprzedaż biletów:
Kino ZORZA
Podziemia Rzeszowskie
Salon KOLPORTER-Pasaż TESCO
Klub "Pod Palmą"
Kasa Filharmonii Rzeszowskiej

Serdecznie zapraszamy!

Plakat:
www.portal.urz.pl/images/123.jpg
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,69,91977764,91977764,RAZ_DWA_TRZY_w_Rzeszowie_14_marca_2009r_.html


Temat: wiersze Glasscock'a oraz przy okazji...
Przeczytalem 3 wiersze Glasscock'a.

(oj, meczy mnie ten Dziki Zachod,
te wszystkie nie do spamietania pseudonimy):

 1. [Ale czy jestes...]
 2. [Gdy nadchodzi ...]
 3. Tanczacej

Piekne. Gdybym mial wskazac na mlody talent
na naszej liscie, to bez wahania wybralbym
Glasscock'a

(Oj, te pseudonimy... Glasscock
mlody ma lat 17 lub 20 lub 120).

Dziwi mnie nawet brak umiejetnosci podziwu
na naszej liscie --w oczywisty sposob wybijajace
sie wiersze Glassscock'a nie spotkaly sie z niczym
wiecej niz sceptyzmem.

Jednoczesnie mozna tez z przyjemnoscia odnotowac
jego cierpliwe, kulturalne odpowiedzi na reakcje
na jego wiersze.

O, tak, prawdopodobnie mozna je wziac pod lupe, za/dac'
wiekszej precyzyjnosci, zeby byly w szczegolach bardziej
przekonywujace, zeby uniknac w jednym czy drugim
miejscu nieco dziecinnego zwrotu lub raz niebezpieczenstwa
koslawosci (co zostalo zauwazone). To sa drobiazgi,
zwlaszcza w porownaniu z ogromnymi, razacymi wadami
niektorych wierszy tu (samo lub nie samo)wychwalanych.

Glassock przypomina nieco Wojaczka, a nawet
jest w jego wierszach dalekie echo Baczynskiego
(i dobrze, ze dalekie, bo nie ma sensu zbyt
scisle imitowac poete o bardzo unikalnym
i charakterystycznym stylu).

Przy okazji wspomne, ze wiersz telefoniczny
Asasello przypomina, i to mocno, slynna
piosenke Wlodzimierza Wysockiego.

Mam nadzieje, ba, pewnosc, ze Glasscock ucieszy na
jeszcze wieloma doskonalymi wierszami, ze jego
glos nabierze pelni i dojrzalosci. Dziekuje Ci,
Glasscock za 3 ktore juz przeczytalem.

Pozdrawiam,

    Wlodek

=====================================================
Podam wiersz Rafala Wojaczka:

    Ulica

        Chociaz nie jest pozycja w spisach ani w planach
        Noca moje cialo jest glowna ulica miasta

        Chociaz policjant stroz czy czuwajace babki
        Nie wskaza Ci jak masz isc przeciez zawsze trafisz

        Chociaz ciagle zdumiewam sie ze Ty tak zawsze
        Zmyslnie rozpoznasz ze to jest ta wlasnie

        Chociaz noca moje cialo oczywiscie
        Jak kazda inna ulica konczy sie ksiezycem.

                                       Rafal Wojaczek

A oto tlumaczenie na angielski,
dokonane przez Marie/ Violette/ Szulc

    The Street

         Although you won't find it in registries or plans
         At night my body is the central street of town

         Although the cop, the doorman or watchful concierge
         Won't tell you where to go you sure will find your way

         Although I constantly wonder how you always can
         So cleverly pick up the right one among them

         Although at night my body, um-hum
         Like any other street ends in the moon.

                                       Rafal Wojaczek
                                       tr. from Polish : M.V.Szulc

Ciekawe jest pozorna nielogicznosc nielogicznosc
3-go i 4-go "Chociaz", wprowadzajaca dziwny nastroj.
A gdy sie przyjrzec dokladnie, to wszytko gra
i czytelnik raz jeszcze zyskuje, dostaje nagrode za swoj
trud.

Skojarzenia:

Wysilek czytania wiersza powinna byc uzasadniona jego wartoscia.
Co jest jeszcze jednym powodem dla ktorego wiersz powinien
dobrze wystartowac. Powinien z miejsca nagrodzic poczatkowy trud
czytelnika.

W szczegolnosci nie nalezy sie oszukiwac, sadzac, ze
czyniac niejasnym cos trywialnego uzyskuje sie
poetycki efekt. Efekt jest wtedy snobistyczny, nie
poetycki. Metafory w poezji nie sa dla zaciemniania,
lecz dla dodania do zrozumienia! dla stworzenia dodatkowej
wartosci intelektualnej, dla WYJASNIENIA w skrocie, tego
co w prozie wymagaloby dluzszego tekstu lub moze bylo
wrecz praktycznie niemozliwe.

Podobnie nielogiczne zwroty powinny byc tylko
pozornie nielogiczne, a pozorna nielogicznosc
powinna wniesc logicznie, kupy sie trzymajace dodatkowe
tresci. Pisac nielogicznie aby tylko wydziwiac jest
sztuczka/, ktora nie tworzy nic autentycznego, ot halas
dla snobow.

A wiec powinna panowac na ogol prostota, a komplikacje
powinny byc gleboko uzasadnione.

-- Wlodek

-----------== Posted via Deja News, The Discussion Network ==----------
http://www.dejanews.com/       Search, Read, Discuss, or Start Your Own    


Źródło: topranking.pl/1511/wiersze,glasscock,39,a,oraz,przy,okazji.php